シェアする

【速報】12月12日、「ポケモンGO」に新ポケモンが追加!?

シェアする

ポケモンGOの重大発表!?
12月12日(日本だと12月13日?)にこれまでいろいろウワサされていた新ポケモンが追加される可能性がありそうです。
公式サイトやTwitter(@PokemonGOAppJP)の発表から目が離せなくなりそうですね。

スポンサーリンク
レクダングル大(akirarok)

新ポケモン追加?注目の公式発表

本日公表されたアプリのアップデートのほかに、英語の公式サイトでもう一つの発表がありました。

[blogcard url=”http://pokemongo.nianticlabs.com/en/post/sprint/”]

Join us in welcoming Sprint as the first Pokémon GO United States partner

Trainers,

As we race towards 2017, we wanted to take a moment and thank you for your support. We’re excited for December because we have a few new experiences and in-game events planned for you before wrapping up the year. While we cannot share all the details yet, keep an eye out on our social media channels on December 12th for details about the first addition of more Pokémon into Pokémon GO.

In addition, we are thrilled to announce that we are working with Sprint to create a special Pokémon GO experience at over 10,500 Sprint locations around the United States. As part of this collaboration, Sprint, Boost Mobile and Sprint at Radioshack stores will become PokéStops and Gyms, giving you even more places to stock up on Poké Balls and Razz Berries and to battle your friends. Sprint locations will also feature in-store charging stations to keep your Pokémon GO sessions going even longer. Sprint also brings a great network and an unlimited data plan to support your search for Pokémon no matter where they are hiding.

— John Hanke and the Pokémon GO team

引用:http://pokemongo.nianticlabs.com/en/post/sprint/

※勝手な英訳なので間違っていたらすみません。

タイトルは「Sprintと提携、これがアメリカで初めてのパートナー」となっています。
Sprintはアメリカで加入者第4位の携帯事業会社らしいです。②段落目「In addition」以降にパートナー内容が記載されており、10,500のSprintのお店がポケストップやジムになるようですね。
日本でいえば、ソフトバンクショップやワイモバイルショップがポケモンGOと提携して店舗がポケストップやジムになっているのと同じ事だと思います。

注目すべきは1段落目。
最初の文はトレーナーへの感謝を述べています。

2行目
We’re excited for December because we have a few new experiences and in-game events planned for you before wrapping up the year.
訳:12月に新しい経験がそして年内にゲーム内イベントを計画中で大変興奮している

新しい経験、新イベント!おそらくクリスマスイベントは実施されると思いますが、それ以外になりそうです。そう、新ポケモンの追加ですね!
それが3行目に書いてあります。

3行目
While we cannot share all the details yet, keep an eye out on our social media channels on December 12th for details about the first addition of more Pokémon into Pokémon GO.

訳:まだ詳細はお伝えできないが、12月12日、ポケモンGOへの最初のポケモン追加についての詳細を発表、ソーシャルメディアに注目しておいてください。

太字にした部分が追加があると訳せる部分です。ただ、何が追加されるかについては12月12日に発表になるそうです。ソーシャルメディアなのでおそらくTwitter(@PokemonGoApp)での発表になるのではないかと思います。
アメリカ版の公式サイトで12月12日とのアナウンスなので、日本時間では12月12日の9時もしくはそれよりも遅くなる可能性もありますね。時間が分からないの不便だなぁ。

また、ポケモンの追加があると記載はありますが、どのポケモンを追加するまでは明記がありません。かねてよりウワサされている金・銀のポケモンなのか、まだ未実装のフリーザー・サンダー・ファイヤーの伝説の3鳥なのか、それともPVにあったようなミューツーのレイドバトルなのか・・・

いずれにしても、新しいポケモンが追加になる事は間違いなさそうなのでワクワクが止まりませんね!
あと、それに伴って実施されるイベントも楽しみですね。

まとめ

アメリカの公式サイトで新ポケモンの追加が発表になりました。
何が追加されるのかは12月12日にソーシャルメディアで発表されるという事なので公式Twitterをチェックするようにしましょう。

いよいよ新ポケモンが登場。ワクワクがとまらない!
これからもポケモンGOを楽しんでいくぜ!

スポンサーリンク
レクダングル大(akirarok)
レクダングル大(akirarok)

シェアする

フォローする

スポンサードリンク